Spring naar bijdragen

Doorzoek de gemeenschap

Toont resultaten voor tags 'subtitle edit'.

  • Zoeken op tags

    Voer tags gescheiden door een komma in.
  • Zoek op auteur

Soort bijdrage


Forums

  • Algemeen
    • Algemeen
    • Nieuwe leden
    • Internet, Netwerken, VPN en Privacy
    • (Anti)Virus - Firewalls - Spyware
    • Hardware - Telefonie - Navigatie - TV
    • De huiskamer
  • Downloaden en uitpakken
    • Downloaden via Nieuwsgroepen & Spotnet
    • Downloaden via Torrents & Popcorn time
    • Downloaden via alle overige methoden
    • Repareren, uitpakken, branden en overige problemen
  • Games en Consoles
    • The Homebrew Channel
    • Alles over Games en Consoles
  • Films, series, video's, audio en e-books
    • De nieuwe films op de Streamingsdiensten en TV
    • Nieuwe Series deze week.
    • Nieuw deze week in de bioscoop
    • Series: Vernieuwd, Gecanceld of Ten Einde
    • Afspelen van Films en Series
    • Films kopiëren, Rippen en Branden
    • Alles over Films, Series, TV en E-books
  • Programma's & Software
    • Software algemeen
    • Besturingssystemen
    • Apple Software, Hardware en Besturingssystemen
  • Duken.nl
    • Bugreport, Feedback, Request & Mededelingen
    • F.A.Q. en Handleidingen
    • De Bazaar
  • The Homebrew Channel's Homebrew Forum

Categorieën

  • Downloaden
  • Na het downloaden
  • Handige tips

Categorieën

  • Software reviews
    • Welke VPN provider is het beste?
    • Reeder 5 voor macOS
    • Infuse Pro 5 Apple TV Review
    • Alfred 4 voor macOS Review
    • Bartender 3 voor macOS review
  • Hardware reviews
    • Xiaomi Redmi Note 7 Review
    • ALLDOCUBE M5X 4G Tablet Review
    • Alfawise V8S Robot Stofzuiger Review
    • NOKIA X6 (6.1) Review
    • Xiaomi Mi TV Box Review
    • Jison case en portemonnee Review
    • Alfawise JD T8610 WiFi camera Review
    • ELE MGCOOL Band 5 Review
    • Teclast tablet P80 Pro review
    • Alfawise T1 Mini PC Review
    • Lenovo Cardio Plus HX03W Review
    • 8Bitdo SF30 Pro draadloze controller review
    • Alfawise X 3200 beamer met Android Review
    • Teclast F7 Review
    • Xiaomi Mi A1 Review
    • Xiaomi Mi Robot Stofzuiger Review
    • Xiaomi Mi Band 2 Smartband
    • Lenovo Xiaoxin TB - 8804F Review
    • T95Z Plus Android tv box Review
    • RC Off-road auto WLtoys No. 12428 Review
    • OUKITEL K6000 Plus Review

Categorieën

  • Films: Informatie & Recensies
  • Series: Informatie & Recensies
  • Documentaires: Informatie & Recensies

Vind resultaten in...

Vind resultaten die...


Datum aangemaakt

  • Start

    Einde


Laatst bijgewerkt

  • Start

    Einde


Filter op aantal...

Geregistreerd

  • Start

    Einde


Groep


Facebook


Instagram


Twitter


Skype


WhatsApp


Awards


Geslacht


Extra


Download met


Browser


Provider


Locatie


Favoriete Films


Luistert graag naar


Sport


Helden


Tv programma's / Series


Overige Intresses

1 resultaat gevonden

  1. Veel mensen maken gebruik van opensubtitels voor hun ondertiteling, maar vaak missen ze de nuances die een goede vertaling kan bieden. Met Subtitels Edit (1) heb je de mogelijkheid om ondertitels te vertalen op een manier die verder gaat dan de standaard opties. Veel gebruikers vertrouwen op Google Translate V1 voor hun vertalingen. Hoewel deze dienst gratis is, laat de kwaliteit vaak te wensen over. Neem bijvoorbeeld het woord "right," dat soms simpelweg als "rechts" wordt vertaald. Dit soort fouten vraagt om handmatige correcties, en dat kan een tijdrovende klus zijn. Recentelijk werd ik gewezen op een nieuwe mogelijkheid: het gebruik van een AIP-sleutel van AI Hulpje (2). Waarom zou je het niet eens proberen? Met deze sleutel kun je vertalingen genereren die niet alleen nauwkeuriger zijn, maar ook leuk om te lezen. Ik heb zelf een AIP-sleutel aangeschaft en deze ingevoerd in Subtitels Edit . Het resultaat? Een vertaling die met behulp van GPT-4o-Mini tot stand kwam en een waar genot was om te lezen. De ondertitels maakten me blij, zo goed waren ze! Ik heb nu ondertitels vertaald vanuit het Engels, Spaans en Frans, en ik moet zeggen dat ik geen problemen heb ondervonden. De mensen die een film bij mij meekeken, merkten helemaal niet dat de ondertitels niet “retail” waren. Een veelvoorkomend probleem waar we allemaal wel eens mee te maken hebben: ondertitels die compleet ontbreken. Met deze AIP-sleutel kun je ook hier eenvoudig ondertitels voor genereren. De module Audio naar Tekst (Whisper) maakt dit mogelijk. De engine, Purvieuw's Faster-Whisper, en Model base (142 MB) zijn verantwoordelijk voor de transformatie. Let wel op: deze module maakt een srt in de gesproken taal, dus je moet het SRT-bestanden daarna nog vertalen naar het Nederlands. Wat betreft de kwaliteit van de gesproken woordvertalingen, deze zijn net zo goed als de SRT-vertalingen. En dan de kosten: de AIP sleutel, inclusief 3.000.000 woorden, kost slechts 25 euro. Heb je die 3 miljoen woorden gebruikt? Geen probleem! Voor dezelfde prijs kun je er nog eens 4 miljoen woorden bijkopen. Dat zijn heel wat films en series die je kunt ondertitelen! Kortom, met Subtitels Edit en de AIP-sleutel haal je het beste uit je ondertitels en zorg je ervoor dat je kijkervaring aanzienlijk verbetert. (1) https://www.nikse.dk/subtitleedit (2) https://ai-hulpje.nl/
×
×
  • Nieuwe aanmaken...